Dictionnaire français

Trouve-toi une vie : chroniques et sautes d'humeur

Fabien Cloutier , Samuel Cantin

Date de parution : Février 2016

Éditeur: LUX

« Trouve-toi une vie » ça veut dire en gros d'arrêter d'avoir un caractère de pâte à tarte, ça invite à sortir du cadre, à aller de l'avant pis à agir au lieu de subir. Avec son humour cru et décapant, Fabien Cloutier explore l'âme québécoise par ses expressions et ses régionalismes. « Y farme pas étanche », « Ben accoté dans' barrure », « C'est pas vargeux », « Yinque à wouèr on woé ben »... Chacune de ces formules est l'occasion d'une instropection désopilante qui dévoile nos travers individuels et collectifs, les absurdités de l'actualité, mais aussi la beauté de la langue au Québec. ...
Voir le panier

Multidictionnaire de la langue française 6e édition

Marie-Éva de Villers

Date de parution : Avril 2015

Éditeur: QUEBEC AMERIQUE

La description la plus fidèle du bon usage du français au Québec ! Mode d’emploi complet et actuel de la langue française sous toutes ses facettes, de consultation facile et rapide, le Multi est un dictionnaire polyvalent qui intègre dans un seul ordre alphabétique tous les renseignements utiles sur l’orthographe, la grammaire, la syntaxe, la typographie, les difficultés, les conjugaisons, les québécismes, les interférences entre le français et l’anglais, la correspondance. Les innovations de la 6e édition Enrichissement considérable de la nomenclature Ajout de nombreuses formes fautives cou ...
Voir le panier

Visuel (Le) : Dictionnaire Thématique Définitions

Jean-Claude Corbeil

Date de parution : Août 2004

Éditeur: QUEBEC AMERIQUE

PRIX DE LA SOCIÉTÉ ALCUIN 2004: Catégorie Livres pratiques. Depuis 20 ans, Le Dictionnaire Visuel montre et nomme le monde qui nous entoure mieux qu'aucun autre ouvrage de référence. Aujourd'hui, Québec Amérique repousse les limites des dictionnaires traditionnels. Maintenant, Le Visuel Définitions montre, nomme, définit et explique ! 800 sujets – 6 000 illustrations – 20 000 mots. L'ouvrage de référence incontournable qui explique l'essentiel.
Voir le panier

Multidictionnaire de la langue française. Éd. spéciale 30 ans

Marie-Éva de Villers

Date de parution : Mai 2018

Éditeur: QUEBEC AMERIQUE

Le Multi est un dictionnaire polyvalent qui intègre tous les renseignements utiles sur les difficultés de la langue française, l'orthographe, la grammaire, la syntaxe, les conjugaisons, les québécismes ainsi que les interférences entre le français et l'anglais. L'édition du 30e anniversaire offre en prime les néologismes les plus récents.
Voir le panier

Trésor des expressions québécoises

Pierre Desruisseaux

Date de parution : Août 2015

Éditeur: FIDES

Les expressions populaires donnent à la langue ses plus beaux airs de famille, d'autant plus qu'elles appartiennent indistinctement à toutes les classes de la société. Au Québec, la langue intègre un nombre remarquablement élevé d'expressions et de locutions familières hardies et colorées. On les retrouve dans les textes d'écrivains de tous les horizons. Ainsi Yves Beauchemin, Francine Noël, Germaine Guèvremont, Michel Tremblay et des dizaines d'autres grands noms de la littérature ont-ils contribué à donner ses lettres de noblesse au parler populaire. Pierre DesRuisseaux, auteur du best-seller Dictionnaire des expressions québécoises, présente ici plus ...
Voir le panier

Dictionnaire des expressions québécoises

Pierre Desruisseaux

Date de parution : Août 2009

Éditeur: BIBLIOTHEQUE QUEBECOISE

Des expressions typiquement québécoises, tout le monde en connaît cinq, dix, trente. Plusieurs d’entre elles, issues de l’expérience immédiate ou léguées par la tradition orale, nous sont beaucoup moins connues. Avoir la débâcle, ne pas être fait en mousse de combine, être habillé comme quatre chiens, vous connaissez? Outil à la fois pratique, clair et exhaustif, ce dictionnaire propose un éventail complet de la langue imagée québécoise. Rassemblant plus de 5 000 expressions, locutions et comparaisons particulières à la langue d’ici, avec leurs variantes et, souvent, les équivalents de France, cet ...
Voir le panier

Dictionnaire des cooccurrences à l'usage des écoles

Jacques Beauchesne

Date de parution : Novembre 2004

Éditeur: GUERIN

Il ne s'agit pas d'un autre dictionnaire des synonymes, mais d'un ouvrage tout à fait original, vraiment unique en son genre pour trouver rapidement le mot adéquat servant à décrire un objet ou exprimer sa pensée. Voici un outil vraiment pratique pour faire des travaux impeccables, agrémenter de mots choisis ses présentations ou tout simplement enrichir son vocabulaire !
Voir le panier

Dictionnaire du français acadien

Yves Cormier

Date de parution : Mars 2008

Éditeur: FIDES

On attendait encore un ouvrage qui dépasserait le seul domaine maritime et qui engloberait tous les aspects du lexique acadien en les ancrant dans les usages quotidiens de la vie moderne. C'est cet ouvrage qui nous est offert aujourd'hui. Alors que la plupart des livres sur les particularités du français au Canada font la part belle au Québec et ne signalent qu'en passant les spécificités acadiennes, Yves Cormier a choisi d'en faire le centre de son dictionnaire en s'attachant à en montrer la vitalité actuelle, nuancée par des indications de fréquence d'usage, en y inclua ...

Grand druide des cooccurrences (Le)

Simon Charest , Jean Fontaine , Jean Saint-Germain

Date de parution : Août 2012

Éditeur: DRUIDE

Avec 10 000 entrées et près d'un million de coocurrences, le Grand Druide des coocurrences offre l'image la plus complète et la plus précise du français sous son angle associatif. Quel adverbe décrit le mieux l'intensité de l'amour? Quel verbe exprime le mieux la satisfaction d'une passion? Quel adjectif qualifie le mieux l'abondance d'un trésor? Grâce à des algorithmes d'analyse avancés appliqués à un corpus de 92 millions de phrases, Druide a colligé un étonnant répertoire de combinaisons de mots qui répond à ces questions familières aux habitués de l'écriture. Au rédacteur éperdume ...
Voir le panier
Voir le panier

Multidictionnaire de la langue française (5e édition)

Marie-Eva De Villers

Date de parution : Juin 2009

Éditeur: QUEBEC AMERIQUE

Avec plus de 2 000 articles nouveaux ou enrichis, la cinquième édition du Multi devient plus que jamais l'outil qui offre un mode d'emploi complet et actuel de la langue française sous toutes ses facettes. Après 20 ans d'existence, l'objectif reste le même : regrouper dans un seul ordre alphabétique tous les éléments utiles et fournir une réponse sûre aux diverses questions linguistiques qui peuvent se poser.

Trésors des expressions populaires

Pierre Desruisseaux

Date de parution : Octobre 2005

Éditeur: BIBLIOTHEQUE QUEBECOISE

D'abord paru en édition courante chez Fides, le Trésor des expressions populaires, qui jouit d'un succès considérable auprès des lecteurs, est, pour la première fois, publié intégralement en format de poche. À la fois divertissant et instructif, il présente un ensemble large et diversifié d'expressions québécoises usuelles associées à de courts extraits d'oeuvres littéraires qui les mettent en relief. Illustrant l'influence persistante et le rayonnement incontestable de la langue populaire dans la littérature québécoise, cet ouvrage de référence et de récréation se veut aussi un outil de consu ...
Voir le panier

Le grand dictionnaire des cooccurrences

Beauchesne et filles

Date de parution : Novembre 2009

Éditeur: GUERIN

À la suite de l'immense succès qu'ont connu le Dictionnaire des cooccurrences, best-seller chez Guérin éditeur, le Dictionnaire des cooccurrences à l'usage des écoles et le Dictionnaire de l'écrivain en herbe, cette nouvelle publication est une version révisée, augmentée et mise à jour du Dictionnaire des cooccurrences. Elle s'inspire des trois dictionnaires précédents tout en comportant de nombreux ajouts.
Voir le panier

Recueil d'expressions et de mots québécois

Jean Séguin

Date de parution : Juillet 2008

Éditeur: BROQUET

Le recueil de mots et d’expressions québécoises vous propose une exploration des mots usuels qui ont été soit transformés dans leur sens et leur prononciation ou utilisés à d’autres fins que celle pour laquelle ils étaient dédiés. La structure du texte est faite d’une manière très simple avec, habituellement en introduction, un sujet périphérique au titre qui permet de faire une entrée en matière ayant comme objectif de susciter la curiosité du lecteur. À plusieurs reprises, l’auteur s’adresse directement au lecteur et l’amène avec lui dans la recherche é ...

Prépositionnaire (Le)

Françoise Bulman

Date de parution : Août 2003

Éditeur: INSTANT MEME (L')

Qui ne s'est pas heurté, dans l'écriture d'un travail scolaire, d'un rapport, d'une lettre, d'un article de presse, voire d'un roman, à la délicate question du choix de la préposition après le verbe ou l'adjectif? Le prépositionnaire vient résoudre cette difficulté, exemples à l'appui. L'ouvrage deviendra vite indispensable à tous ceux qui apprennent le français ou qui en font un usage quotidien en classe, au bureau, à la salle des nouvelles. Autrement dit: à tous!
Voir le panier

Dictionnaire des cooccurrences

Jacques Beauchesne

Date de parution : Avril 2001

Éditeur: GUERIN

Fruit d'une trentaine d'années de lecture faite plume à la main par un grand papivore devant l'Éternel doublé d'un terminologue invétéré, il contient en effet, pour presque chacun des noms que l'on trouve dans un dictionnaire des synonymes (sans compter les termes nouveaux qui envahissent notre paysage quotidien), une liste de suggestions, dont la longueur vous étonnera souvent. Ses sources? Les grands romanciers de toujours (Flaubert, Zola, Maupassant, etc.), les écrivains contemporains (à commencer par le Clézio), des journaux et magazines français à grand tirage, ainsi que des revues spécialisées de haute tenue. Le voeu le plus ch ...
Voir le panier

Nouveau dictionnaire visuel multilingue

Date de parution : Mars 2004

Éditeur: QUEBEC AMERIQUE

Comptant une langue de plus que son édition précédente, Le Nouveau Dictionnaire Visuel multilingue met en parallèle cinq langues pour décrire de façon précise et sûre des termes spécialisés dans des domaines très variés. La superposition des langues permet de saisir d’un coup d’œil les mouvements d’emprunt et de retracer l’équivalent lorsque c’est le mot dans une autre langue qui vient d’abord à l’esprit. Cette version vous donne accès aux langues suivantes : français-anglais-italien-allemand-espagnol.
Voir le panier

Dictionnaire des proverbes, dictons et adages québécois

Pierre Desruisseaux

Date de parution : Novembre 2009

Éditeur: BIBLIOTHEQUE QUEBECOISE

Connaissez-vous le proverbe On ne peut pas tous être beau et savoir téléphoner, ou encore On n’engraisse pas les cochons à l’eau claire? Et si vous avez déjà entendu Le coffre-fort ne suit pas le corbillard, peut-être n’êtes-vous pas familier avec S’il mouille, il mouillera, s’il neige, on pelletera. Conseil de philosophie pratique, le proverbe vient de l’usage, appartient à l’usage. On l’utilise tous les jours, partout et en toutes circonstances. Fleurant bon le pays, avec une odeur de vérité inaltérable, d’évidence et de rude bon sens, les sentences, dict ...

Parlers et paysages du Québec. Randonnée à travers les mots d'ici

Commission de Toponymie

Date de parution : Janvier 2012

Éditeur: Pub Quebec

"Ce livre est un véritable enchantement" - Didier Fessou
Voir le panier
X

Navigation principale

Type de livres